On the HWY Quebec 148

 La route 148 (R-148) est une route nationale québécoise d'orientation est/ouest située sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent. Elle dessert les régions administratives de l'Outaouais, des Laurentides et de Laval.

Avant le parachèvement de l'autoroute 50, elle était le principal lien routier entre Montréal et l'Outaouais du côté québécois. Elle est une route considérée comme dangereuse en raison des nombreuses courbes, des villages traversés et du volume important du trafic. C'est pour cette raison que l'autoroute 50 était grandement attendue entre ces deux régions, parallèlement à la 148. L'ouverture complète de l'autoroute 50 s'est réalisée le 



Auteur Jackaranga



Route 148 (R-148) is an east/west Quebec national road located on the north shore of the St. Lawrence River. It serves the administrative regions of Outaouais, Laurentides and Laval.

Before the completion of Autoroute 50, it was the main road link between Montreal and the Outaouais on the Quebec side. It is a dangerous road because of the many curves, the villages crossed and the high traffic volume. For this reason, Highway 50 was greatly anticipated between these two regions, parallel to Highway 148. The complete opening of Highway 50 took place on November 26, 2012





Caserne #1: 1754, Route 148, J0V 1B0
Caserne #2: 319 chemin Harington, Harington
Caserne #3: 2708 Route 148, Pointe-au-Chêne


Grenville-sur-la-Rouge est une municipalité du Québec (Canada), située dans la municipalité régionale de comté (MRC) d'Argenteuil dans la région administrative des Laurentide.

Grenville-sur-la-Rouge est située sur la rive gauche de la rivière des Outaouais, au nord de la ville de Hawkesbury (Ontario). Elle est bornée au nord par Harrington, au nord-est par Wentworth-Nord, à l'ouest par Notre-Dame-de-Bonsecours et Fassett, à l'est par Brownsburg-Chatham. Sur la rive opposée de l'Outaouais, outre Hawkesbury se trouvent les cantons d'Alfred et Plantagenet, Champlain et Hawkesbury Est. Le territoire de la municipalité couvre une superficie totale de 329 km2 dont 322 km2 terrestres. La municipalité se trouve au piémont des Laurentides dans le Bouclier canadien. La municipalité est arrosée par la rivière Rouge et la rivière du Calumet, lesquelles s'y jettent dans l'Outaouais.

Grenville-sur-la-Rouge is a municipality in Quebec (Canada) located in the regional county municipality (RCM) of Argenteuil in the Laurentide administrative region.

Grenville-sur-la-Rouge is located on the left bank of the Ottawa River, north of the town of Hawkesbury (Ontario). It is bounded to the north by Harrington, to the northeast by Wentworth-Nord, to the west by Notre-Dame-de-Bonsecours and Fassett, and to the east by Brownsburg-Chatham. On the opposite bank of the Outaouais, besides Hawkesbury, are the townships of Alfred and Plantagenet, Champlain and East Hawkesbury. The municipality's territory covers a total area of 329 km2, including 322 km2 of land. The municipality is located at the foothills of the Laurentians in the Canadian Shield. The municipality is watered by the Rouge River and the Calumet River, which flow into the Outaouais.


2708 Route 148, Pointe-au-Chêne



161 rue Galipeau Thurso (Québec) J0X 3B0


Thurso est une ville du Québec (Canada), située dans la municipalité régionale de comté (MRC) de Papineau dans la région administrative de l'Outaouais. Elle fait partie de la région de la capitale nationale du Canada. Elle est née pour l'exploitation d'une papetière, la Thurso Pulp and Paper.

Thurso is a city in Quebec (Canada), located in the Regional County Municipality (MRC) of Papineau in the administrative region of Outaouais. It is part of the National Capital Region of Canada. It was born to operate a paper mill, Thurso Pulp and Paper.



La brigade du service des incendies de Thurso est formée de 25 pompiers volontaires qui assurent un service en tout temps afin de répondre à toute situation d’urgence.

The Thurso fire brigade comprises 25 volunteer firefighters who provide service at all times to respond to emergencies.



Carr Ste Angélique, Papineauville, QC J0V 1R0

Municipalité de Papineauville

Papineauville est une ville canadienne, l'une des municipalités de la région administrative de l'Outaouais dans la province du Québec, avec une population d'environ 2164. Elle est le chef-lieu de la municipalité régionale de comté (MRC) de Papineau. Sa superficie est de 48,5 km2 avec une densité de 44 habitants par km. Les municipalités limitrophes sont Saint-André-Avellin au nord, Alfred et Plantagenet au sud, Plaisance à l'ouest et Montebello à l'est

Municipality of Papineauville

Papineauville is a Canadian city, one of the municipalities of the administrative region of Outaouais in the province of Quebec, with a population of approximately 2164. It is the chief town of Papineau's regional county municipality (MRC). Its area is 48.5 km2, with a density of 44 inhabitants per km. The neighbouring municipalities are Saint-André-Avellin to the north, Alfred and Plantagenet to the south, Plaisance to the west and Montebello to the east.




Le service de sécurité incendie (SSI) est responsable d’assurer et de mettre en place toute mesure afin de sauvegarder la vie humaine, protéger les biens et l’environnement. Le SSI est responsable de la lutte contre les incendies. Il a aussi la charge de la lutte contre les sinistres, du secours aux victimes d’accident, du secours des personnes sinistrées et de leur évacuation d’urgence.

1 directeur
1 directeur adjoint

Les postes suivants sont à temps partiel, sur appel :
 1 capitaine
 3 lieutenants
 Brigade de 17 pompiers

The fire safety service (SSI) is responsible for ensuring and implementing any measure to safeguard human life and protect property and the environment. The SSI is responsible for firefighting. He is also responsible for the fight against claims, assistance to accident victims, emergency disaster victims and their emergency evacuation.

1 director
1 deputy director

The following positions are part-time, on-call:
  1 captain
  3 lieutenants
  Brigade of 17 firefighters



283 rue Desjardins

Plaisance est une municipalité canadienne du Québec située dans la municipalité régionale de comté (MRC) de Papineau dans la région administrative de l'Outaouais.

Plaisance is a Canadian municipality in Quebec located in the Regional County Municipality (MRC) of Papineau in the administrative region of Outaouais.

1900 : La municipalité de paroisse du Cœur-Très-Pur-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie-de-Plaisance fut constituée lors de son détachement de la municipalité de paroisse de Sainte-Angélique. Ce nom fait référence au Cœur immaculé de Marie.

1900: The parish municipality of Cœur-Très-Pur-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie-de-Plaisance was incorporated when it was separated from the parish municipality of Sainte-Angélique. This name refers to the Immaculate Heart of Mary.

 Cœur-Très-Pur-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie-de-Plaisance = Most Pure Heart of the Blessed Virgin Mary of Plaisance.



La brigade du service des incendies de Plaisance est formée de 20 pompiers volontaires qui assurent un service en tout temps afin de répondre à toute situation d’urgence .

The Plaisance fire brigade comprises 20 volunteer firefighters who provide a service at all times to respond to any emergency.





550 Rue Notre Dame

Montebello est une municipalité située sur la rive gauche de la rivière des Outaouais, entre Ottawa et Montréal. Elle fait partie de la municipalité régionale de comté de Papineau dans la région de l'Outaouais. Le village faisait partie de la seigneurie de La Petite-Nation. L'un des seigneurs était Louis-Joseph Papineau, dont le manoir est maintenant un lieu historique national. Le village est surtout connu pour le Fairmont Le Château Montebello, un hôtel qui est la plus grande structure en bois rond au monde. La municipalité est membre de la Fédération des Villages-relais du Québec.

Montebello is a municipality located on the left bank of the Ottawa River, between Ottawa and Montreal. It is part of the regional county municipality of Papineau in the Outaouais region. The village was part of the seigneury of La Petite-Nation. One of the lords was Louis-Joseph Papineau, whose mansion is now a national historic site. The village is best known for the Fairmont Le Château Montebello, a hotel that is the largest log structure in the world. The municipality is a member of the Fédération des Villages-relais du Québec.





Le service de sécurité incendie de Montebello
1 x directeur
1 x directeur adjoint
7 x pompiers.

The Montebello Fire Department
1 x director
1 x Assistant director
7 x firefighters.

Caserne # 2




2 Rue Thomas


Fassett, auparavant Notre-Dame-de-Bonsecours, est une municipalité du Québec (Canada) située dans la municipalité régionale de comté (MRC) de Papineau, dans la région administrative de l'Outaouais. Le recensement de 2006 y dénombre 468 Fassettois

Fassett, formerly Notre-Dame-de-Bonsecours, is a municipality in Quebec (Canada) located in the regional county municipality (MRC) of Papineau, in the administrative region of Outaouais. The 2006 census counted 468 Fasset residents there.



Une entente incendie avec Montebello permet de rencontrer la couverture des risques incendie et  Papineauville assure le service de décarcération en cas d’accident.
  • 10 x pompiers
  • 1 x Capitaine
  • 1 x Directeur Adjoint
  • 1 x Directeur
A fire agreement with Montebello makes it possible to meet fire risk coverage, and Papineauville provides the vehicle extrication service in case of an accident.